Yawn, Basically, Evening Was Great, At 7 PM, I Watched The Bad Guys 2, In Spanish (Mind You, We Still Have That Spanish TV Box, Because Our Family Wanted To Learn "A NEW LANGUAGE!" But Instead, We Used The English Audio) Well, Today Felt Like A Discovery For One Thing, After Hearing The Second Bad Guys Movie Was On, I Wanted To Watch It, But Yeah (It Was On HBO, On It's Family Movies Channel, Basically, Kid Movies Playing All Day Long, In SPANISH!)
Anyways, I Watched The ENTIRE Thing, Basically I Knew This Movie (Ever Since I First Watched The Entirely Of It Back In School, Before That, I Was A "Screen-Skipper" Basically, A Viewer Who Watches A Film Quickly By Fast Forwarding The Scenes That I Like, This Is Basically 2 Times I Saw The Film On It's Entiry)
Anyways, It Was The Non-Localized Version (Basically They Kept The Original English Text On Screen, Accompanied With Spanish Subtitles That "Translate" The Text! Well, Neat Localization, At Least They Have The Dub Actors Credited At The End (The Only Dub Credits In This Movie, Besides The English Actors Are Spanish (The Main Dub) And BRAZILIAN PORTUGUESE! (The Other Dub)
Yeah (I Can't Include My Photos, Because I Have 1,202 Images, And No, I Can't Show Your My Living Room, The Living Room In My House Is Too Good, But No, Can't Show You) At Least I Found Some Images On The Web That Match The Dub!
The Spanish Actors Are Too Good In The Dub, But The English Version (The Original) Is Okay, But Yeah, That's The End Credits They Show At The End Of The Dub On TV!
No comments:
Post a Comment